El futuro de las lenguas minoritarias europeasun análisis normativo

  1. Ruiz Vieytez, Eduardo J. 1
  1. 1 Instituto de Derechos Humanos, Universidad de Deusto, España
Revista:
Cuadernos europeos de Deusto

ISSN: 1130-8354

Año de publicación: 2022

Título del ejemplar: SPECIAL ISSUE. Linguas minoritarias e futuro de Europa. Minority Languages and the Future of Europe

Número: 4

Páginas: 37-67

Tipo: Artículo

DOI: 10.18543/CED.2472 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Cuadernos europeos de Deusto

Resumen

El patrimonio cultural europeo incluye multitud de lenguas cuya situación jurídica guarda una estrecha relación con la organización política del continente. Las normas jurídicas ofrecen datos relevantes para apreciar la evolución presente y futura de las lenguas no oficiales de Europa. El reto fundamental de las mismas sigue siendo superar la mentalidad «un Estado, una lengua», que está arraigada en una amplia mayoría de ciudadanos e instituciones europeas, y que relega a las lenguas minoritarias a una condición inferior. En este marco, la estatalidad aparece como la condición necesaria, aunque no suficiente, de la normalización lingüística, puesto que es la clasificación política del poder la que sigue guiando la salud social e institucional de las lenguas. En este contexto, el futuro de las lenguas minoritarias de Europa no se presenta favorable y las dinámicas actuales apuntan a un progresivo debilitamiento de aquéllas que no disponen de estructuras políticas propias en favor de las lenguas oficiales europeas y de algunas de las lenguas inmigradas. Recibido: 07 marzo 2022Aceptado: 04 mayo 2022

Referencias bibliográficas

  • A critical commentary (Estrasburgo: Council of Europe Publishing, 2005).
  • Alba Nogueira, Eduardo Ruiz Vieytez e Iñigo Urrutia Libarona (eds.). Shaping language rights: Commentary on the European Charter for Regional or Minority Languages in light of the Committee of Experts’ evaluation (Estrasburgo: Council of Europe Publishing, 2012).
  • Alba Nogueira López, «Ni una mala palabra, ni una buena acción: indiferencia estatal y autonómica hacia los compromisos internacionales de protección del gallego contraídos con la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias», Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, n.º 69 (2018): 78-90
  • Alba Nogueira, Eduardo Ruiz Vieytez e Iñigo Urrutia Libarona (eds.), Shaping language rights: Commentary on the European Charter for Regional or Minority Languages in light of the Committee of Experts’ evaluation (Estrasburgo: Council of Europe Publishing, 2012).
  • Alberto López Basaguren, «La Carta Europea de lenguas regionales o minoritarias: ¿un modelo para las sociedades multilingües más allá de la protección minoritaria?», en Lenguas y Constitución Española, ed. por Antonio López Castillo (Valencia: Tirant lo blanch, 2013), 129-149.
  • Alessandro Pizzorusso, Minoranze e maggioranze (Torino: Einaudi, 1993).
  • Antoni Milian i Massana, Derechos lingüísticos y derecho fundamental a la educación: Un estudio comparado: Italia, Bélgica, Suiza, Canadá y España (Madrid: Civitas, 1994).
  • Arthur de Balogh, La protection internationale des minorités (Paris: Editions Internationales, 1930). Guy Heraud «Por un derecho lingüístico comparado», Revista jurídica de Cataluña, n.º 72-4 (1973): 847-870.
  • Balazs Vizi, «Minority languages and multilingualism in Europe and in the European Union», European Studies, n.º 29 (2012): 135-157.
  • Bruno De Witte, «Language Rights and the Work of the European Union», en Language Policy and Conflict Prevention, ed. por Iryna Ulasiuk, Laurentiu Hadirca y William Romans (Leiden: Brill Nijhoff, 2018), 221-230.
  • Bruno de Witte, «Linguistic equality: A study in comparative constitutional law», Llen-gua i Dret, n.º 6 (1985): 43-126.
  • Bruno De Witte, «Market Integration and Cultural Diversity in EU Law», en Culture and International Economic Law, ed. por Valentina Vadi y Bruno De Witte (Abingdon: Routledge, 2018), 193-207.
  • Dario Castiglione y Chris Longman (eds.), The language question in Europe and diverse societies: Political, legal, and social perspectives (Oxford-Portland: Hart Publishing, 2007), pp. 226-247
  • Dimitry Kochenov, y Fernand De Varennes, «Language and law», en Research methods in language policy and planning, ed. por Francis Hult y David Johnson (Oxford: Wiley-Black-well, 2014), 56-66
  • Edorta Cobreros Mendazona, «Las minorías lingüísticas en el ordenamiento español», en Derechos de las minorías y de los grupos diferenciados (Madrid: Escuela Libre de Derecho y Economía. Fundación ONCE, 1994), 267-281.
  • Eduardo Ruiz Vieytez, «Constitutions, languages, definitions, and the European Charter for Regional or Minority Languages», Llengua i Dret n.º 51 (2009): 227–253.
  • Eduardo Ruiz Vieytez, «La Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias en su 20 aniversario: balance y retos de futuro», Llengua i Dret n.º 69 (2018): 18-27.
  • Eva Pons i Parera, « El principi de respecte de la diversitat lingüística i la seva projecció sobre les institutions de la Unió Europea », Revista jurídica de Catalunya 106, n.º 2 (2007): 387-414.
  • Fernand De Varennes, Language, minorities, and human rights (The Hague: Martinus Nijhoff, 1996).
  • Fernando Ramallo, «El “esfuerzo estatal” como modelo de cómputo del cumplimiento de la parte III de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias», Revista de Llengua i Dret, n.º 72 (2019): 146-167
  • Fernando Ramallo, «El Vesfuerzo estatal» como modelo de cómputo del cumplimiento de la parte III de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias», Revista de Llengua i Dret, n.º 72 (2019): 146-167.
  • Fernando Ramallo, «El “esfuerzo estatal” como modelo de cómputo del cumplimiento de la parte III de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias», Revista de Llengua i Dret, n.º 72 (2019): 146-167.
  • Fernando Ramallo, «El “esfuerzo estatal” como modelo de cómputo del cumplimiento de la parte III de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias», Revista de Llengua i Dret, n.º 72 (2019): 146-167.
  • François Grin, Language policy evaluation and the European Charter for Regional or Minority Languages (New York: Palgrave, 2003). François Grin, «Linguistic human rights as a source of policy guidelines: A critical assessment», Journal of Sociolinguistics 9, n.º 3 (2005): 448-460.
  • Fraser Lauchlan, y Maria del Carmen Parafita Couto (eds.), Bilingualism and Minority Languages in Europe: Current Trends and Developments (Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publisher, 2017)
  • Gabrielle Hogan-Brun, y Stefan Wolff, «Minority languages in Europe: An introduction to the current debate», en Minority languages in Europe: Frameworks, status, prospects, ed. por Gabrielle Hogan-Brun y Stefan Wolff. (Nueva York: Palgrave Macmillan, 2003), 3-15, p. 5.
  • Gabrielle Hogan-Brun y Bernadette O’ Rourke (eds.), The Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities (Nueva York: Palgrave Macmillan, 2019).
  • Gerard-René de Groot, «European Charter for Regional and Minority Languages», en Language variation. A factor of increasing complexity and a challenge for language policy within Europe, ed. por Tanneke Schoonheim y Johan Van Hoorde (Budapest: Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, 2019), 115-128.
  • Glyn Williams, Language, Hegemony and the European Union Re-Examining ‘Unity in Diversity’ (Nueva York: Palgrave Macmillan, 2006).
  • Guus Extra y Kutlay Yagmur, Urban Multilingualism in Europe: Immigrant Minority Languages at Home and School, (Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2019), p. 89.
  • Helder De Schutter, «Language policy and political philosophy: On the emerging linguistic justice debate», Language Problems and Language Planning 31, n.º 1 (2007): 1-23.
  • Iñaki Agirreazkuenaga, «La Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias del Consejo de Europa como Derecho interno » en Estudios sobre el estatuto jurídico de las lenguas en España, ed. por Jose María Pérez (Barcelona: Atelier, 2006), 105-146.
  • Iñigo Urrutia Libarona, «Defensa y promoción de las lenguas oficiales como razón imperiosa de interés general de la Unión Europea a la luz de la Jurisprudencia del TJCE», Revista Vasca de Administración Pública, n.º 83 (2009): 227-264.
  • Jacqueline Mowbray, Linguistic justice: International law and language policy (Oxford: Oxford University Press, 2012). Javier Alcalde, «Linguistic justice: An interdisciplinary overview of the literature», Amsterdam Working Papers in Multilingualism, n.º 3 (2015): 27-96.
  • Jacques Fouques Duparc, La protection des minorités de race, de langue et de religion: Étude de droit des gens (Paris: Dalloz, 1922).
  • Jaume Vernet, Dret lingüístic (Valls: Cossetània, 2003).
  • Jean Marie Woehrling, The European Charter for Regional or Minority Languages: Jean Marie Woehrling, The European Charter for Regional or Minority Languages: A critical commentary (Estrasburgo: Council of Europe Publishing, 2005).
  • Jean-Claude Barbier, «European Integration and the Variety of Languages. An Awkward co-existence». en The Politics of Multilingualism. Europeanisation, globalisatoin and linguistic governance, ed. por Peter A. Kraus y François Grin (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2018), 331-357, p. 344.
  • Jean-Claude Barbier, «European Integration and the Variety of Languages. An Awkward co-existence», en The Politics of Multilingualism. Europeanisation, globalisatoin and linguistic governance, ed. por Peter A. Kraus y François Grin, (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2018), 331-357, pp. 333-334.
  • Joseph Turi, «Typology of language legislation», en Linguistic human rights: Overcoming linguistic discrimination, ed. por Tove Skutnabb- Kangas y Robert Philipson (Berlin y Nueva York: Mouton de Gruyter, 1994), 111.120.
  • Joseph Turi, «Language law and language rights», The International Journal of Law, Language & Discourse 5, n.º 2 (2015): 1-18.
  • Kristin Henrard, «Devising an adequate system of minority protection in the area of language rights», en Minority languages in Europe: Frameworks, status, prospects, ed. por Gabrielle Hogan-Brun y Stefan Wolff (Nueva York: Palgrave Macmillan, 2003), 37-55.
  • Luis Manent, «El valenciano ante la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias», Revista valenciana d’estudis autonòmics, n.º 59-2 (2012): 92-117, p. 10.
  • Mariana Buda, «Minority languages in Europe. Sign language, from European regulations to national decisions» Analele Universităţii din Oradea. Relaţii Internationale şi Studii Europene, n.º 10 (2018):131-139
  • Niamh Nic Shuibhne, EC law and minority language policy: Culture, citizenship and fundamental rights. (The Hague: Kluwer Law International, 2002).
  • Niamh Nic Shuibhne, EC law and minority language policy: Culture, citizenship and fundamental rights (The Hague: Kluwer Law International, 2002).
  • Olivier Lecucq, «El régimen jurídico de las lenguas regionales en Francia y el problema de la ratificación de la Carta europea de las lenguas regionales y minoritarias: ¿es necesario revisar la constitución?», Revista catalana de dret públic, n.º 51 (2015): 142-154.
  • Olivier Lecucq, «El régimen jurídico de las lenguas regionales en Francia y el problema de la ratificación de la Carta europea de las lenguas regionales y minoritarias: ¿es necesario revisar la constitución?», Revista catalana de dret públic, n.º 51 (2015): 142-154.
  • Peter Kraus, «From glossophagic hegemony to multilingual pluralism? Re-assessing the policies of linguistic identity in Europe», en The Politics of Multilingualism. Europeanisation, globalisatoin and linguistic governance, ed. por Peter A. Kraus y François Grin (Am-sterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2018), 89-109
  • Peter Kraus, A Union of Diversity: Language, Identity and Policy-Building in Europe (Cambridge: Cambridge University Press, 2008).
  • Philippe Van Parijs, Linguistic Justice for Europe and for the World (Oxford: Oxford University Press, 2011).
  • Robert Dunbar, «Definitively interpreting the European Charter for Regional or Minority Languages: the legal challenges», en The European Charter for Regional or Minor-ity Languages: legal challenges and opportunities, (Council of Europe, Estrasburgo, 2008), 37-61.
  • Robert Phillipson, English-only Europe? Challenging language policy (London: Routledge, 2003). Michaël Oustinoff, «Le tout-à-l’anglais est-il inévbitable?. Hermés. Lépreuve de la diversité Culturelle», n.º 51 (2008): 79-83.
  • Roland Willemyns, «Linguistic legislation and prestige shift». en Status change of languages, ed. por Ulrich Ammon y Marlis Hellinger (Berlin: Walter de Gruyter, 1992), 3-16.
  • Santiago Petschen, Las minorías lingüísticas de Europa Occidental: Documentos 1492-1989 (Vitoria: Parlamento Vasco: 1990).
  • Santiago Petschen Verdaguer, «Entre la Política y el Derecho: La Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias», Revista de Estudios Políticos, n.º 66 (1989): 127-144
  • Tatjana Soldat-Jaffe, «The European Charter for regional or minority languages: a magnum opus or an incomplete modus vivendi», Journal of Multilingual and Multicultural Development 36, n.º 4 (2015): 372-385
  • Theo Van Els, «The European Union, its institutions and its languages: Some language political observations», en Language planning and policy in Europe, ed. por Richard B. Baldauf y Robert B. Kaplan (Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 2006), 202-256.
  • Tove Skutnabb-Kangas y Robert Philipson (eds.), Linguistic human rights: Overcom-ing linguistic discrimination (Berlin y Nueva York: Mouton de Gruyter, 1995).
  • Tove Skutnabb-Kangas y Robert Philipson (eds.), Linguistic human rights: Overcoming linguistic discrimination (Berlin y Nueva York: Mouton de Gruyter, 1995).
  • Xabier Arzoz (ed.). Respecting linguistic diversity in the European Union (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008).