Consideraciones para el diseño de un currículo específico para hablantes de herencia en un contexto de estudios en el extranjero

  1. ASUNCIÓN MARTÍNEZ-ARBELAIZ
  2. MARTA DE VEGA-DÍEZ
Revista:
MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

ISSN: 1885-2211

Año de publicación: 2021

Número: 32

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

Resumen

En los programas de estudios en el extranjero en países hispanohablantes nos enfrentamos al reto de ofrecer currículos adecuados y efectivos para hablantes de herencia, generalmente provenientes de los Estados Unidos. El diseño e implementación de un currículum de estas características requiere una planificación cuidadosa que no descuide las particularidades del perfil de este alumnado. Asimismo, debe tener en cuenta que el contexto de aplicación de este currículum debe entenderse de forma amplia, borrando la división entre el aprendizaje dentro y fuera del aula. Describimos los aspectos principales que se han de tener en cuenta en el diseño de un currículum específico para hispanohablantes y proponemos una organización de la toma de decisiones en cuatro fases: a) Recopilación de información y justificaciones para la creación de un programa de hablantes de herencia; b) Formación del profesorado y selección de materiales; c) Decisiones en cuanto a la estructura del programa y los contenidos del curso; d) Diseño de herramientas de evaluación.

Referencias bibliográficas

  • Bayram, F., Prada, J., Pascual y Cabo, D., & Rothman, J. (2016). “Why should formal linguistic approaches to heritage language acquisition be linked to heritage language pedagogies?”, en P.P. Trifonas & T. Aravossitas (eds.), Handbook of research and practice in heritage language education (pp. 187-205).
  • Cham, Suiza: Springer. Beaudrie, S.M. (2012). “Research on university-based Spanish heritage language programs in the United States: The current state of affairs”, en S.M. Beaudrie y M. Fairclough (eds.), Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field (pp. 203-221). Washington DC: Georgetown University Press.
  • Beaudrie, S.M., Ducar, C., & Potowski, K. (2014). Heritage language teaching: Research and practice. Nueva York, NY: McGraw-Hill Education Create.
  • Burns, K.E. (2018). “The marginalization of local varieties in the L2 classroom: the case of US Spanish”, en L2 Journal, 10(2). [Consulta: 7 de noviembre de 2020] Disponible en la web: https://escholarship.org/uc/item/0c24d6hx ISSN: 1945-0222
  • Burgo, C. (2018). Clases mixtas: L2 y lengua de herencia. Madrid: Editorial Arco Libros.
  • Burgo, C. (2018). “The impact of study abroad on Spanish heritage language learners”, en Journal of Latinos and Education, 19(3). [Consulta: 28 de octubre de 2020] Disponible en la web: https://doi.org/10.1080/15348431.2018.1518139 ISSN: 1534-8431
  • Carreira, M. & Kagan, O. (2018). “Heritage language education: A proposal for the next 50 years”, en Foreign Language Annals, 51(1), 152-168.
  • Carreira, M., & Kagan, O. (2011). “The results of the National Heritage Language Survey: Implications for teaching, curriculum design, and professional development”. Foreign Language Annals, 44(1), 40-64.
  • Carreira, M. & Geoffrion-Vinci, M. (2008). Sí se puede. Un curso transicional para hispanohablantes. Boston: Cengage.
  • Cope, B., & Kalantzis, M. (2000). Multiliteracies literacy learning and the design of social futures. Londres: Routledge.
  • Cope, B., & Kalantzis, M. (2009). “Multiliteracies: New Literacies, New Learning”, en Pedagogies: An International Journal, 4(3), 164- 195.
  • Cubillos, J.H. (2014). “Spanish textbooks in the US: enduring traditions and emerging trends”, en Journal of Spanish Language Teaching, 1(2), 205-225.
  • Doerr, N.M. (2020). “‘Global competence’ of minority immigrant students: hierarchy of experience and ideology of global competence in study abroad”, en Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 41(1), 83-97.
  • Fairclough, M. (2012). “A working model for assessing Spanish heritage language learners´ language proficiency through a placement exam”, en Heritage Language Journal, 9(1), 121-138.
  • Fairclough, M., & Beaudrie, S.M. (2016). Innovative strategies for heritage language teaching: A practical guide for the classroom. Washington DC: Georgetown University Press.
  • Fairclough, M.A., Belpolite, F. & Bermejo, E. (2010). “Developing an electronic placement examination for heritage learners of Spanish: Challenges and payoffs”, en Hispania, 93(2), 273-291.
  • Freed, B., Segalowitz, N., & Dewey, D. (2004). “Context of learning and second language fluency in French: Comparing regular classroom, study abroad, and intensive domestic immersion programs”, en Studies in Second Language Acquisition, 26(2), 275- 301.
  • García, H.A., Carney, C. & Sandoval, T. (2011). Nuestro idioma, nuestra herencia: español para hispanohablantes. Boston: McGrawHill Learning Solutions.
  • Goldoni, F. (2013). “Students' immersion experiences in study abroad”, en Foreign Language Annals, 46(3), 359-376. Holguín Mendoza, C. (2018). “Critical Language Awareness (CLA) for Spanish heritage language programs: Implementing a complete curriculum”, en International Multilingual Research Journal, 12(2), 65-79.
  • Institute of International Education (2019). “US Study Abroad”. Open Doors. Report on International Educational Exchange. [Consulta: 9 de noviembre de 2020] Disponible en la web https://www.iie.org/opendoors
  • Isabelli-García, C., Bown, J., Plews, J.L., & Dewey, D.P. (2018). “Language learning and study abroad”, en Language Teaching, 51(4), 439-484.
  • Jing–Schmidt, Z., Zhang, Z., & Chen, J.Y. (2016). “Identity development in the ancestral homeland: A Chinese heritage perspective”, en The Modern Language Journal, 100(4), 797-812.
  • Lacorte, M. (2018). “Multiliteracies pedagogy and heritage language teacher education: A model for professional development”, en G.C. Zapata y M. Lacorte (eds.), Multiliteracies pedagogy and language learning (pp. 197-225). Cham, Suiza: Palgrave Macmillan.
  • Lacorte, M. & Suárez García, J. (2014). “La enseñanza del español en los Estados Unidos: panorama actual y perspectivas de futuro”, en Journal of Spanish Language Teaching, 1(2), 129-136.
  • Long, D.R. (2003). “Spanish in the community: Students reflect on Hispanic cultures in the United States”, en Foreign Language Annals, 36(2), 223-232.
  • Long, A.Y., Shin, S.Y., Geeslin, K., & Willis, E.W. (2018). “Does the test work? Evaluating a web-based language placement test”, en Language Learning & Technology, 22(1), 137-156.
  • López-Sánchez, A. (2014). “Hacia una pedagogía de la multialfabetización: El diseño de una unidad didáctica inspirada en el New London Group”, en Hispania, 97(2), 281-297.
  • Marijuán, S., & Sanz, C. (2018). “Expanding boundaries: Current and new directions in study abroad research and practice”, en Foreign Language Annals, 51(1), 185-204.
  • Marqués, S. (2012). La lengua que heredamos. Curso de español para bilingües. 7ª edición. Hoboken, Nueva Jersey: John Wiley and sons.
  • Marqués-Pascual, L. (2020). “Los hablantes de español como lengua de herencia en programas de estudios en el extranjero”, en P. Taboada de Zúñiga Romero & R. Barros Romero (eds.), Perfiles, factores y contextos en la enseñanza y el aprendizaje de ELE/EL2. Actas del XXIX Congreso Internacional ASELE (pp. 703-720). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
  • Moreno, K.H. (2009). The study abroad experiences of heritage language learners: Discourses of identity. (Tesis doctoral). University of Texas at Austin. [Consulta: 10 de septiembre de 2020] Disponible en la web: http://hdl.handle.net/2152/9744
  • Montrul, S. (2016). The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ortega, L. (2020). “The study of heritage language development from a bilingualism and social justice perspective”, en Language Learning, 70, 15-53.
  • Parra, M.L., Llorente-Bravo, M., & Polinsky, M. (2018). “De bueno a muy bueno: How pedagogical intervention boosts language proficiency in advanced heritage learners”, en Heritage Language Journal, 15(2), 203-241.
  • Perara-Lunde, M., & Melero-García, F. (2015). “Identidades gramaticales: perspectivas estudiantiles hacia el aprendizaje y uso de gramática en una clase de SHL”, en E-JournALL: EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and languages, 2(2), 69-86.
  • Polinsky, M., & Scontras, G. (2020). “Understanding Heritage languages”, en Bilingualism: Language and Cognition, 23(1). 4-20. [Consulta: 9 de noviembre de 2020] Disponible en la web: https://doi.org/10.1017/S1366728919000245 ISSN: 1469-1841
  • Polinsky, M., & Scontras, G. (2020). “A roadmap for heritage language research”, en Bilingualism: Language and Cognition, 23(1), 50-55.
  • Potowski, K., & Lynch, A. (2014). “Perspectivas sobre la enseñanza del español a los hablantes de herencia en los Estados Unidos”, en Journal of Spanish Language Teaching, 1(2), 154-170.
  • Potowski, K. (2017). Conversaciones escritas. Lectura y redacción en contexto. 2ª edición. Hoboken, Nueva Jersey: John Wiley and sons.
  • Potowski, K., Parada, M.N. & Morgan-Short, K. (2012). “Developing an Online placement exam for Spanish heritage speakers and L2 students”, en Heritage Language Journal, 9(1), 51-76.
  • Quan, T., Pozzi, R., Kehoe, S., & Menard-Warwick, J. (2018). “Spanish heritage language learners in study abroad across three national contexts”, en C. Sanz y A. Morales-Front (eds.), The Routledge handbook of study abroad research and practice. (pp. 437-451). Nueva York, NY: Routledge.
  • Ros i Solé, C. (2013). “Spanish imagined: political and subjective approaches to language textbooks”, en J. Gray (ed.), Critical perspectives on language teaching materials (pp. 161-181). Londres: Palgrave Macmillan.
  • Rubin, K. (2004). “Going 'home' to study”, en International Educator, 13(1).
  • Samaniego, M., & Warner, C. (2016). “A Multiliteracies Approach to HL Instruction”, en M. Fairclough y S.M. Beaudrie (eds.), Innovative strategies for heritage language Teaching. A practical guide for the classroom (pp. 191-213). Washington DC: Georgetown University Press.
  • Shively, R. L. (2016). “Heritage language learning in study abroad: Motivations, identity work, and language development”, en Pascual y Cabo, D. (ed.), Advances in Spanish as a heritage language (pp. 259- 280). Ámsterdam: John Benjamins.
  • Shively, R.L. (2018). “Study abroad”, en K. Potowski (ed.), Handbook of Spanish as a minority / heritage language (pp. 408-419). Nueva York, NY: Routledge.
  • Schwartz Caballero, A.M. (2014). “Preparing teachers to work with heritage language learners”, en T.G.
  • Wiley, J.K. Peyton, D. Christian, S.C.K. Moore & N. Liu (eds.), Handbook of heritage, community, and Native American languages in the United States (pp. 373-383). Nueva York, NY: Routledge.
  • Valdés, G. (2001). “Heritage language students: Profiles and possibilities”, en Heritage languages in America: Preserving a national resource, (37-87). Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
  • Valdés, G., & Parra, M.L. (2018). “Towards the development of an analytical framework for examining goals and pedagogical approaches in teaching language to heritage speakers”, en K. Potowski (ed.), The Routledge Handbook of Spanish as a heritage language (pp. 301-330). Nueva York, NY: Routledge.
  • Vega-Díez, M. & Martínez Arbelaiz, A. (2020). “Creencias del profesorado sobre la enseñanza del español a hablantes de herencia en situación de inmersión”, en P. Taboada de Zúñiga Romero & R. Barros Romero (eds.), Perfiles, factores y contextos en la enseñanza y el aprendizaje de ELE/EL2. Actas del XXIX Congreso Internacional ASELE. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
  • Vega-Díez, M., & Martínez Arbelaiz, A. (en prensa). “Hablantes de herencia en un programa de inmersión: Diseño de herramientas de evaluación inicial”, en Foro de profesores de E/LE.
  • Wilson, D.V. & Pascual y Cabo, D. (2019). “Linguistic diversity and student voice: the case of Spanish as a heritage language”, en. Journal of Spanish Language Teaching, 6(2), 170-181.
  • Zabaleta, F. (2007). “Developing a multimedia, computer-based Spanish placement test”, en CALICO Journal, 24(3), 675-692.
  • Zapata, G.C. (2018). “The role of digital, learning by design instructional materials in the development of Spanish heritage learners´ literacy skills”, en G.C. Zapata & M. Lacorte (eds.), Multiliteracies pedagogy and language learning (pp. 67-106). Cham, Suiza: Palgrave Macmillan.