"Omen"en zalantzak argitu nahian

  1. Zubeldia Arruabarrena, Larraitz
Revista:
Euskera ikerketa aldizkaria: Revista de Investigación de la Real Academia de la Lengua Vasca

ISSN: 0210-1564

Año de publicación: 2009

Título del ejemplar: Ikasteredu elebidunak eta euskararen azterketan (iker)molde berriak

Volumen: 54

Número: 2

Páginas: 843-883

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Euskera ikerketa aldizkaria: Revista de Investigación de la Real Academia de la Lengua Vasca

Resumen

el objetivo de este trabajo es definir el significado y explicar el uso de la partícula �omen� del euskara. intentaremos argumentar que el hablante, mediante una proferencia con �omen�, expresa que una proposición es dicha o afirmada por otro hablante, o bien escuchada o leída a otro hablante. Ése es su significado, e intentaremos demostrar que el contenido de incertidumbre que las gramáticas y diccionarios han asociado a �omen� no es parte de su significado, sino la implicatura que puede producir el hablante mediante la realización de una proferencia con �omen�. Veremos también que los equivalentes como �parece (que)� o �il paraît (que)� asignados a �omen� no son sus equivalentes, sino de la partícula �bide�. Para ello, tendremos que descartar algunas de las cosas propuestas acerca de �omen� por las gramáticas y diccionarios publicados hasta hoy, y precisar algunas otras. Partiremos de las principales distinciones de la semántica y pragmática, con el fin de que nos ayuden a refinar lo dicho hasta ahora acerca de �omen�.