Translanguagingtowards a dynamic model of bilingualism at school
- Lasagabaster Herrarte, David
- García, Ofelia
ISSN: 1135-6405, 1578-4118
Año de publicación: 2014
Volumen: 26
Número: 3
Páginas: 557-572
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Culture and Education, Cultura y Educación
Información de financiación
El translanguaging no solo implica el continuo flujo entre las lenguas que hasta hace poco eran consideradas como entidades separadas, sino que conlleva una nueva concepción de las estructuras sociales que nos circundan. Es por ello que la aceptación del translanguaging por parte de sistemas educativos que representan el instrumento del que se sirven los Estados para mantener determi-nadas estructuras sociales, lingüísticas, económicas o culturales suele resultar complicada (García y Wei, 2014), ya que los corsés a los que se ve sometida la escuela son muy rígidos y apenas permiten la entrada de aire fresco. Sin embargo, cuando se han puesto en marcha experiencias piloto como la aquí presentada del instituto Gregorio Luperón, los resultados obtenidos han sido muy satisfactorios.Financiadores
Referencias bibliográficas
- Bartlett, L., García, O., (2011) Additive Schooling in Subtractive Times: Bilingual Education and Dominican Immigrant Youth in the Heights, , Nashville, TE: Vanderbilt University Press
- Cummins, J., Teaching for transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education (2008) Encyclopedia of Language and Education. (2nd Ed., Bilingual Education), 5, pp. 65-76. , J. Cummins, & N. H. Hornberger (Eds.). New York: Springer
- García, O., (2009) Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective, , Malden, MA: Wiley/Blackwell
- García, O., Wei, L., (2014) Translanguaging: Language, Bilingualism and Education, , London: Palgrave Macmillan
- Lewis, G., Jones, B., Baker, C., Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond (2012) Educational Research and Evaluation, 7, pp. 641-654