Interpreting Foreign SmilesLanguage Context and Type of Scale in the Assessment of Perceived Happiness and Sadness
- Candice Frances 1
- Silvia Pueyo 2
- Vanessa Anaya 2
- Jon Andoni Duñabeitia 3
-
1
Basque Center on Cognition, Brain and Language
info
-
2
Universidad Europea del Atlántico
info
Universidad Europea del Atlántico
Santander, España
-
3
Universidad Nebrija
info
ISSN: 1576-8597
Año de publicación: 2020
Volumen: 41
Número: 1
Páginas: 21-38
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Psicológica: Revista de metodología y psicología experimental
Resumen
The current study focuses on how different scales with varying demands can affect our subjective assessments. We carried out 2 experiments in which we asked participants to rate how happy or sad morphed images of faces looked. The two extremes were the original happy and original sad faces with 4 morphs in between. We manipulated language of the task—namely, half of the participants carried it out in their native language, Spanish, and the other half in their foreign language, English—and type of scale. Within type of scale, we compared verbal and brightness scales. We found that, while language did not have an effect on the assessment, type of scale did. The brightness scale led to overall higher ratings, i.e., assessing all faces as somewhat happier. This provides a limitation on the foreign language effect, as well as evidence for the influence of the cognitive demands of a scale on emotionality assessments.
Información de financiación
This research has been partially funded by grants PGC2018-097145-B-I00 (from the Agencia Estatal de Investigaci?n) and SEV-2015-0490 from the Spanish Government. CF is supported by a MINECO predoctoral grant from Spanish government (BED-2016-077169).Financiadores
-
Ministerio de Economía y Competitividad
Spain
- BED-2016-077169
-
Agencia Estatal de Investigación
Spain
- SEV-2015-0490
Referencias bibliográficas
- Anderson, N. H. (1981). Foundations of information integration theory. New York: Academic Press.
- Adams, F. M., & Osgood, C. E. (1973). A cross-cultural study of the affective meanings of color. Journal of Cross-Cultural Psychology, 4, 135–156. https://doi.org/10.1177/002202217300400201
- Au, E., Loprinzi, C. L., Dhodapkar, M., Nelson, T., Novotny, P., & Hammack, J. (1994). Regular use of a verbal pain scale improves the understanding of oncology inpatient pain intensity. Journal of Clinical Oncology, 12, 2751–2755. https://doi.org/10.1200/jco.1994.12.12.2751
- Barr, D. J. (2013). Random effects structure for testing interactions in linear mixed-effects models. Frontiers in Psychology, 4(328), 3–4. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2013.00328
- Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68(3), 255–278. https://doi.org/10.1016/j.jml.2012.11.001
- Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01
- Blair, R. J. R., Murray, L., & Mitchell, D. G. V. (2001). A selective impairment in the processing of sad and fearful expressions in children with psychopathic tendencies. Journal of Abnormal Child Psychology, 29, 491–498. https://doi.org/10.1023/A:1012225108281
- Brunelli, C., Zecca, E., Martini, C., Campa, T., Fagnoni, E., Bagnasco, M., … Caraceni, A. (2010). Comparison of numerical and verbal rating scales to measure pain exacerbations in patients with chronic cancer pain. Health and Quality of Life Outcomes, 8(42), 1–8. https://doi.org/10.1186/1477-7525-8-42
- Budescu, D. V., & Wallsten, T. S. (1995). Processing linguistic probabilities: general principles and empirical evidence. Psychology of Learning and Motivation - Advances in Research and Theory, 32, 275–318. https://doi.org/10.1016/S0079-7421(08)60313-8
- Caldwell-Harris, C. L. (2009). Emotion-memory effects in bilingual speakers: A levels-of-processing approach. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 291–303. https://doi.org/10.1017/S1366728909990125
- Caldwell-Harris, C. L., & Ayçiçeǧi-Dinn, A. (2009). Emotion and lying in a non-native language. International Journal of Psychophysiology, 71, 193–204. https://doi.org/10.1016/j.ijpsycho.2008.09.006
- Corey, J. D., Hayakawa, S., Foucart, A., Aparici, M., Botella, J., Costa, A., & Keysar, B. (2017). Our moral choices are foreign to us. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 43(7), 1–20. https://doi.org/10.1037/xlm0000356
- Costa, A., Foucart, A., Arnon, I., Aparici, M., & Apesteguia, J. (2014). “Piensa” twice: On the foreign language effect in decision making. Cognition, 130, 236–254. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2013.11.010
- De Langhe, B., Puntoni, S., Fernandes, D. H., & van Osselaer, S. (2011). The anchor contraction effect in international marketing research. Journal of Marketing Research, 48, 366–380. https://doi.org/10.2307/23033437
- DeCastellarnau, A. (2018). A classification of response scale characteristics that affect data quality: A literature review. Quality and Quantity, 52, 1523–1559. https://doi.org/10.1007/s11135-017-0533-4
- Dewaele, J.-M. (2004). The Emotional Force of Swearwords and Taboo Words in the Speech of Multilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25, 204–222. https://doi.org/10.1080/01434630408666529
- Dewaele, J.-M. (2010). Multilingualism and affordances: Variation in self-perceived communicative competence and communicative anxiety in French L1, L2, L3 and L4. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48, 105–129. https://doi.org/10.1515/iral.2010.006Google Scholar
- Dewaele, J. M. (2011). Reflections on the emotional and psychological aspects of foreign language learning and use. International Journal of English Studies, 22(1), 23–42.
- Drolet, A., & Frances Luce, M. (2004). The rationalizing effects of cognitive load on emotion-based trade-off avoidance. Journal of Consumer Research, 31, 63–77. https://doi.org/10.1086/383424
- Duñabeitia, J. A., & Costa, A. (2015). Lying in a native and foreign language. Psychonomic Bulletin and Review, 22, 1124–1129. https://doi.org/10.3758/s13423-014-0781-4
- Elder, A. M. (2018). What words can’t say: Emoji and other non-verbal elements of technologically-mediated communication. Journal of Information, Communication and Ethics in Society, 16, 2–15. https://doi.org/10.1108/JICES-08-2017-0050
- García-Palacios, A., Costa, A., Castilla, D., Del Río, E., Casaponsa, A., & Duñabeitia, J. A. (2018). The effect of foreign language in fear acquisition. Scientific Reports, 8(1), 1–8. https://doi.org/10.1038/s41598-018-19352-8
- Gollan, T. H., & Ferreira, V. S. (2009). Should I stay or should I switch? A cost-benefit analysis of voluntary language switching in young and aging bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35, 640–665. https://doi.org/10.1037/a0014981.Should
- Harris, C. L., Gleason, J. B., & Ayçiçeǧi, A. (2006). When is a first language more emotional? Psychophysiological evidence from bilingual speakers. In A. Pavlenko (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation (Vol. 56, pp. 257–283). Clevedon, UK: Multilingual Matters. Google Scholar
- Hemphill, M. (1996). A note on adults’ color-emotion associations. The Journal of Genetic Psychology, 157, 275–280. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1080/00221325.1996.9914865
- Hjermstad, M. J., Fayers, P. M., Haugen, D. F., Caraceni, A., Hanks, G. W., Loge, J. H., … Kaasa, S. (2011). Studies comparing numerical rating scales, verbal rating scales, and visual analogue scales for assessment of pain intensity in adults: A systematic literature review. Journal of Pain and Symptom Management, 41, 1073–1093. https://doi.org/10.1016/j.jpainsymman.2010.08.016
- Iacozza, S., Costa, A., & Duñabeitia, J. A. (2017). What do your eyes reveal about your foreign language? Reading emotional sentences in a native and foreign language. PLoS ONE, 12(10), 1–10. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0186027
- Ivaz, L., Costa, A., & Duñabeitia, J. A. (2016). The emotional impact of being myself: Emotions and foreign-language processing. Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition, 42, 489–496. https://doi.org//10.1037/xlm0000179
- Izura, C., Cuetos, F., & Brysbaert, M. (2014). Lextale-Esp: A test to rapidly and efficiently assess the Spanish vocabulary size. Psicológica, 35, 49–66.
- Keysar, B., Hayakawa, S. L., & An, S. G. (2012). The foreign-language effect: Thinking in a foreign tongue reduces decision biases. Psychological Science, 23, 661–668. https://doi.org/10.1177/0956797611432178
- Kinnunen, J. M., Malin, M., Raisamo, S. U., Lindfors, P. L., Pere, L. A., & Rimpelä, A. H. (2015). Feasibility of using a multilingual web survey in studying the health of ethnic minority youth. JMIR Research Protocols, 4(2), 1–9. https://doi.org/10.2196/resprot.3655
- Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B., & Christensen, R. H. B. (2017). lmerTest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software, 82(13), 1–26. https://doi.org/10.18637/jss.v082.i13
- Lavie, N. (2005). Distracted and confused? Selective attention under load. Trends in Cognitive Sciences, 9, 75–82. https://doi.org/10.1016/j.tics.2004.12.004
- Lavie, N., & Cox, S. (1997). On the efficiency of visual selective attention: Efficient visual search leads to inefficient distractor rejection. Psychological Science, 8, 395–398. https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.1997.tb00432.x
- Lemhöfer, K., & Broersma, M. (2012). Introducing LexTALE: A quick and valid lexical test for advanced learners of English. Behavior Research Methods, 44, 325–343. https://doi.org/10.3758/s13428-011-0146-0
- Lorette, P., & Dewaele, J.-M. (2015). Emotion recognition ability in English among L1 and LX users of English. International Journal of Language and Culture, 2, 62–86. https://doi.org/10.1075/ijolc.2.1.03lor
- Lundwist, D., Flyict, A., & Ohman, A. (1998). The Karolinska Directed emotional faces–KDEF, CD ROM from Department of Clinical Neuroscience, Psychology section, Karolinska Institutet. Stockholm.
- Maranges, H. M., Schmeichel, B. J., & Baumeister, R. F. (2017). Comparing cognitive load and self-regulatory depletion: Effects on emotions and cognitions. Learning and Instruction, 51, 74–84. https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2016.10.010
- Martinez, A. M., & Du, S. (2012). A model of the perception of facial expressions of emotion by humans: Research overview and perspectives. Journal of Machine Learning Research, 13, 1589–1608. https://doi.org/10.1007/978-3-319-57021-1_6
- Martire, K. A., & Watkins, I. (2015). Perception problems of the verbal scale: A reanalysis and application of a membership function approach. Science and Justice, 55, 264–273. https://doi.org/10.1016/j.scijus.2015.01.002Google Scholar
- Moradi, T., Sidorchuk, A., & Hallqvist, J. (2010). Translation of questionnaire increases the response rate in immigrants: Filling the language gap or feeling of inclusion? Scandinavian Journal of Public Health, 38, 889–892. https://doi.org/10.1177/1403494810374220Google Scholar
- Niedenthal, P. M., Halberstadt, J. B., Margolin, J., & Innes-Ker, Å. H. (2000). Emotional state and the detection of change in facial expression of emotion. European Journal of Social Psychology, 30, 211–222. https://doi.org/10.1002/(SICI)1099-0992(200003/04)30:2<211::AID-EJSP988>3.0.CO;2-3Google Scholar
- Pell, M. D., Monetta, L., Paulmann, S., & Kotz, S. A. (2009). Recognizing emotions in a foreign language. Journal of Nonverbal Behavior, 33, 107–120. https://doi.org/10.1007/s10919-008-0065-7Google Scholar
- R Core Team. (2018). R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. Retrieved from https://www.r-project.org/
- Rim Noh, S., & Isaacowitz, D. M. (2013). Emotional faces in context: Age differences in recognition accuracy and scanning patterns. Emotion, 13, 238–249. https://doi.org/10.1037/a0030234.Emotional
- Rudram, D. A. (1996). Interpretation of scientific evidence. Science and Justice, 36, 133–138. https://doi.org/10.1016/S1355-0306(96)72587-XGoogle Scholar
- Schrauf, R. W. (2000). Bilingual autobiographical memory: Experimental studies and clinical cases. Culture & Psychology, 6, 387–417. https://doi.org/10.1177/1354067X0064001Google Scholar
- Shor, Y., & Weisner, S. (1999). A survey on the conclusions drawn on the same footwear marks obtained in actual cases by several experts throughout the world. Journal of Forensic Sciences, 44, 380–384. https://doi.org/10.1520/JFS14468JGoogle Scholar
- Soriano, C., & Valenzuela, J. (2009). Emotion and colour across languages: Implicit associations in Spanish colour terms. Social Science Information, 48, 421–445. https://doi.org/10.1177/0539018409106199Google Scholar
- Sweller, J., Ayres, P., & Kalyuga, S. (2011). Cognitive Load Theory. (J. M. Spector & S. P. Lajoie, Eds.). New York: Springer. https://doi.org/10.1007/978-1-4419-8126-4Google Scholar
- Thong, I. S. K., Jensen, M. P., Miró, J., & Tan, G. (2018). The validity of pain intensity measures: What do the NRS, VAS, VRS, and FPS-R measure? Scandinavian Journal of Pain, 18, 99–107. https://doi.org/10.1515/sjpain-2018-0012Google Scholar
- Toet, A., Kaneko, D., Ushiama, S., Hoving, S., Kruijf, I. de, Brouwer, A. M., … van Erp, J. B. F. (2018). EmojiGrid: A 2D pictorial scale for the assessment of food elicited emotions. Frontiers in Psychology, 9(2396), 1–21. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.02396
- Wexner, L. B. (1954). The degree to which colors (hues) are associated with mood-tones. The Journal of Applied Psychology, 38(6), 6–9.
- Wissmath, B., Weibel, D., & Mast, F. W. (2010). Measuring presence with verbal versus pictorial scales: A comparison between online- and ex post-ratings. Virtual Reality, 14, 43–53. https://doi.org/10.1007/s10055-009-0127-0