Diseño de la gestión de la diversidad cultural en entidades subestatales culturalmente diferenciadasun análisis sobre Quebec, Cataluña, País Vasco y País de Gales

  1. USALLÁN MÉNDEZ, LIVÁN
Dirigida por:
  1. Eduardo Javier Ruiz Vieytez Director

Universidad de defensa: Universidad de Deusto

Fecha de defensa: 10 de octubre de 2012

Tribunal:
  1. Javier de Lucas Martín Presidente/a
  2. Cristina de la Cruz Ayuso Secretaria
  3. Aitor Ibarrola Armendariz Vocal
  4. Xabier Aierdi Urraza Vocal
  5. Laura Díez Bueso Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 354762 DIALNET lock_openTESEO editor

Resumen

El objeto de la presente Tesis Doctoral es realizar un análisis del diseño de la gestión de la diversidad cultural en cuatro comunidades no estatales con una marcada identidad colectiva y que experimenta un contexto de creciente multiculturalidad provocado por los flujos de inmigración extranjera: Quebec, Cataluña, País Vasco y País de Gales. La investigación pone el énfasis en el estudio del diseño de modelos alternativos de pertenencia e integración en lo que hemos calificado como ¿entidades subestatales culturalmente diferenciadas¿ con respecto a los Estados en los que se encuentran políticamente insertas. En este sentido, se persigue determinar cuáles pueden ser los factores relevantes que condicionan el desarrollo de dichos modelos. La elección de los casos de análisis, así como la estrategia de comparación guiada por el método del análisis de caso, se fundamenta en dos elementos contextuales. Por una parte, se tiene en cuenta la debilidad o fortaleza de las lenguas minoritarias que sirven de referencia identitaria a cada comunidad. Por otra, se atiende al carácter reciente o tradicional de la inmigración extranjera en cada caso de estudio. A partir de estos elementos se construye una matriz que combinando el eje lingüístico con el eje de la temporalidad de la inmigración, ubica a cada caso de análisis en una de las cuatro combinaciones posibles: Quebec (lengua fuerte- inmigración tradicional), Cataluña (lengua fuerte ¿ inmigración reciente), País Vasco (lengua débil ¿ inmigración reciente) y País de Gales (lengua débil ¿ inmigración tradicional). En síntesis general, el análisis de discursos políticos, organizaciones institucionales y producciones normativas nos permite concluir que la longevidad del proceso migratorio no se manifiesta como factor relevante a la hora de diseñar modelos políticos alternativos a los estatales y que, por el contrario, la lengua minoritaria, cuando goza de una salud suficiente, sirve de anclaje cívico para la construcción de políticas inclusivas y diferenciadas.