How do bilinguals switch between languages in different interactional contexts?A comparison between voluntary and mandatory language switching

  1. Mina Jevtovic
  2. Jon Andoni Duñabeitia Landaburu
  3. Angela de Bruin
Revista:
Bilingualism: Language and cognition

ISSN: 1366-7289

Año de publicación: 2020

Volumen: 23

Número: 2

Páginas: 401-413

Tipo: Artículo

DOI: 10.1017/S1366728919000191 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Otras publicaciones en: Bilingualism: Language and cognition

Resumen

How bilinguals switch between languages depends on the context. In a voluntary context, bilinguals are free to decide when to switch, whereas in a cued context they are instructed when to switch. While using two languages may be more costly than using one in cued switching ('mixing cost'), recent evidence suggests that voluntarily using two languages may be less effortful than using one ('mixing benefit'). Direct comparisons between mandatory and voluntary switching, however, are needed to better understand the effects of the interactional context on bilingual language control. The current study compared mandatory and voluntary switching within the same task, thus keeping the overall task characteristics the same. We observed overall slower mandatory responses and larger mandatory than voluntary mixing and switching effects. Thus, using two languages is more costly in a mandatory than voluntary context, showing that the interactional context can affect the effort needed to control two languages.