Negation, indefinites, and polarity in early Greek and Indo-Iraniana typological and comparative approach
- Juan Eugenio Briceño Villalobos
- Juan Antonio Álvarez-Pedrosa Núñez Director/a
- Eugenio Ramón Luján Martínez Director/a
Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid
Fecha de defensa: 27 de noviembre de 2019
- Julia Mendoza Tuñón Presidente/a
- José Miguel Baños Baños Secretario/a
- Mariona Vernet Pons Vocal
- Flavia Pompeo Vocal
- Carlos García Castillero Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Esta tesis doctoral se centra en el estudio de los indefinidos y su polaridad -entendida como deficiencia semántica- en griego homérico e indoiranio, que apunta a la especial conexión de estos con la negación y otros contextos semánticos similares tales como las oraciones condicionales o interrogativas. Nos centramos en cómo los contextos semánticos pueden influir sobre la distribución sintáctica de los indefinidos y sobre las funciones semánticas desempeñadas por estos. De esta manera, el principal objetivo de esta tesis es evaluar cuáles son los medios por los cuales estas lenguas despliegan gramaticalmente la expresión de lo indefinido. Seguimos, principalmente, los estudios de Haspelmath (1997) sobre las funciones semánticas y los estudios de Giannakidou (1998) sobre la teoría de la no-veracidad. A su vez, tratamos los indefinidos en otras lenguas indoeuropeas para obtener una visión comparativa más asentada y también los casos de indefinidos en elamita aqueménida que sirve muchas veces de reflejo de las morfosintaxis del iranio antiguo. Esta tesis doctoral está dividida en seis capítulos. El primero es la introducción donde planteamos cuáles son los fundamentos tipológicos utilizados para el estudio de los indefinidos y la negación. Los siguientes dos capítulos se centran en los datos del griego e indoiranio según el corpus que hemos seleccionado. El cuarto capítulo provee un estudio general de los indefinidos en otras lenguas indoeuropeas antiguas y otros fenómenos relacionados con la expresión de lo indefinido. En un quinto capítulo trato los indefinidos en elamita aqueménida, una lengua no-indoeuropea del antiguo Irán, que se ha visto en gran medida influenciada en su morfosintaxis por el iranio antiguo como resultado de su aprendizaje como segunda lengua -en este caso concreto, como lengua administrativa- por parte de escribas iranios. Finalmente, en el último capítulo sacamos algunas conclusiones a partir del análisis y estudio realizados a lo largo de la tesis. En líneas generales, en esta tesis proponemos que los diferentes valores semánticos atestiguados para cada uno de los tipos de pronombres y adverbios indefinidos pueden ser explicados de manera diacrónica dado que estos siguen unos patrones de cambio semántico establecidos y se apoyan en material morfológico heredado de la proto-lengua. Desde un punto de vista comparativo las lenguas indoeuropeas cuentan como principal tipo de indefinido los denominados términos de polaridad negativa (negative polarity items), por encima de los indefinidos negativos que son tipológicamente menos numerosos en las lenguas del mundo. En segundo lugar, las lenguas indoeuropeas antiguas tienden a expresar los indefinidos de "libre elección" (free-choice) a partir del uso de partículas junto a la base pronominal. Este tipo de indefinido será secundario frente a los términos de polaridad negativa que no necesitarán del uso de partículas para su gramaticalidad, sino que tan solo contarán con unos contextos semánticos determinados que activarán su presencia de forma gramatical en una frase. Finalmente haremos hincapié en el uso de caso instrumental por parte de las lenguas indoeuropeas antiguas para el reforzamiento de la relación de polaridad negativa y para el mismo refuerzo de los marcadores negativos que representan el principal activador de no-veracidad.